Logo Universidad Autónoma de Sinaloa Logo Facultad de Informática Mazatlán
Unidad Regional Sur · Facultad de Informática Mazatlán

Traductor Mayo-Yoreme a Español

Proyecto de Servicio Social. Universidad Autónoma de Sinaloa.

Yoreme Hamuchim / La Familia Mayo

Los lazos familiares y comunitarios en la tradición yoreme

La Familia en la Cosmovisión Mayo

Para el pueblo yoreme, la familia es el núcleo de la comunidad. Los lazos familiares se extienden más allá de la sangre, incluyendo a la familia ceremonial y comunitaria. Cada miembro tiene un rol importante en la transmisión cultural.

Familia Yoreme
Padres

In átchay ó jápchi

Mi papá

El padre es el guía de la familia, transmisor de conocimientos ancestrales.

In átchay ó jápchi

In ayye

Mi mamá

La madre es el corazón del hogar, quien nutre y enseña los saberes tradicionales.

In ayye
Hijos

In usi

Mi hijo (dice el papá)

El hijo aprende del padre las costumbres y participa en las labores.

In usi

In maala

Mi hija (dice el papá)

La hija aprende los saberes tradicionales y ayuda en las tareas del hogar.

In maala

In asúa

Mi hijo (dice la mamá)

El hijo recibe de la madre los valores y la enseñanza cultural.

In asúa
Hermanos

In ábachi

Mi hermano

Los hermanos comparten experiencias y se apoyan mutuamente.

In ábachi

In saila

Mi hermano

El hermano es compañero y apoyo en las labores diarias.

In saila

In ákoro

Mi hermana mayor

La hermana mayor guía y aconseja a los hermanos menores.

In ákoro

In wayi

Mi hermana menor

La hermana menor aprende del ejemplo de sus hermanos mayores.

In wayi
Otros Familiares

In asowára

Mi sobrino(a)

Los sobrinos son queridos como hijos propios en la familia extendida.

In asowára

In chiila

Mi tía

La tía es consejera y segunda madre en la crianza de los niños.

In chiila

In páa ola

Mi abuelo

El abuelo es sabio respetado, guardián de historias y tradiciones.

In páa ola

In máa jamyola

Mi abuela

La abuela enseña artesanías, medicina tradicional y valores culturales.

In máa jamyola

In ápala

Mi nieto

El nieto recibe la sabiduría y el amor de los abuelos.

In ápala

In ámmu

Mi nieta

La nieta es la alegría de los abuelos y heredera de tradiciones.

In ámmu
Familia Política

In waim átchay

Mi padrastro

El padrastro asume el rol paterno con respeto y responsabilidad.

In waim átchay

In waim áyye

Mi madrastra

La madrastra cuida y guía como una madre en la nueva familia.

In waim áyye

In waim usi

Mi hijastro

El hijastro es acogido con amor en la familia reconstituida.

In waim usi

In waim maala

Mi hijastra

La hijastra es recibida con cariño en el nuevo núcleo familiar.

In waim maala

In aasu

Mi suegra

La suegra es respetada como segunda madre y consejera.

In aasu

In aseka

Mi suegra

La suegra juega un rol importante en la familia extendida.

In aseka

In asébua

Mi suegro

El suegro es figura de autoridad y protección para la nueva familia.

In asébua

In jakarayye

Mi nuera

La nuera es recibida como hija en la familia del esposo.

In jakarayye

In móone

Mi yerno

El yerno es aceptado como hijo en la familia de la esposa.

In móone
Padrinos y Ahijados

In bátó usi

Mi ahijado (dice el padrino)

El ahijado recibe del padrino guía espiritual y protección.

In bátó usi

In bátó asóa

Mi ahijado (dice la madrina)

La madrina cuida espiritualmente de su ahijado con amor.

In bátó asóa

In bátó maala

Mi ahijada (dice el padrino)

La ahijada es protegida y guiada por su padrino.

In bátó maala

In bátó asóa

Mi ahijada (dice la madrina)

La madrina vela por el bienestar espiritual de su ahijada.

In bátó asóa

In bátó átchay

Mi padrino

El padrino es guía espiritual y mentor en la vida ceremonial.

In bátó átchay

In bátó ayye

Mi madrina

La madrina es protectora espiritual y consejera de vida.

In bátó ayye
Sabiduría Ancestral

"La familia mayo no termina en la sangre. Se extiende a través de la tierra, las ceremonias y el respeto mutuo. Cada persona en la comunidad es parte de nuestra gran familia yoreme."

- Enseñanza tradicional mayo
Valores Familiares Mayo
Respeto a los mayores
Escuchar sus consejos
Apoyo comunitario
Ayuda mutua
Transmisión oral
Contar historias